Even though I live in the Netherlands, the language we communicate in at work is English.
My boss has his spell check set to Dutch. Whenever he’s typing and his laptop is hooked up to the big screen, you see that pretty much every. single. word. has a red squiggly line under it.
He’s making a mockery of the spell checking functionality.
I’m getting irked at the free magazine people outside Tube stations. I know they need to earn some money so I can’t really blame them. But there are fuck loads of people streaming out of the station, people coming from other directions too, and these people stand in the middle of the pavement, sticking their arms out to give people magazines an, “Hello, I’m trying to get past you!”
people who are editing text in Word and just hold down the left arrow for ages to move the cursor back to an earlier part, rather than holding CTRL to jump by word
We’ve been told that we’re designers and therefore not repsonsible for content. And double spacing is content. So we leave it in. Then the customer asks why there’s a big space. And we tell them: because you put it there. Some of them have now stopped doing it.
No hot water on our floor. Fourth time so far this year. The facilities department (odd job man) fixes it. Then it stops again a week or so later. Have to go to another floor to make my coffee.
I have to proofread stuff like this ALL THE TIME and when you’ve got Track Changes on and everything moves around because people don’t know how to use tables to format things in Word and and and I’m sorry I’m gonna have to stop writing because my blood is boiling thinking about it
I think this irks me more than the actual bad translation I have to polish/completely rewrite because you don’t have to be a good translator to know how to do basic formatting in Word