Phrases you regularly use that aren't part of the English language

haha
ayecaramba
jenesayquios
voulezvous
abba

#1

Not you as in the hypothetical you, I mean you motherfucker, YOU.

¡Ay, caramba!


#2

Comme ci, comme ça


#3

Do you pronounce it correctly or say Commy sea commy sah?


#4

I say ‘vamanos mija’ about 25 times a day to Jnr in a bid to magically make her bilingual despite not using any other spanish at all.


#5

Ma prononciation est parfait, em huit.


#6

merci

sláinte


#7

¿Donde esta la biblioteca?


#8

Lots of Irish and Ulster scots ones.
e.g. Cowp.


#9

cerrado debido a tories.


#10

c’est la vie


#11

Iechyd da !


#12

occasionally a go raibh maith agat might get thrown in


#13

Après moi, le déluge


#14

Say you will, say you won’t
Say you’ll do what I don’t


#15

cade mar ata tu?


#16

Guten morgen/tag

NO idea why.

And nonsense ones I say to my class of 7 yr olds:

Whoopsumdadas - roughly translates as ‘you fucked this up’. Never had to write it down before, so sp?
Flotsamboobaa - roughly translates as thing that I’m pointing at (stapler/text book/ruler/child…)

Any other teachers have weird nonsense words that they’ve fallen into using?


#17

tá mé go maith

(i always have to google where the fadas go)


#18

Hup Holland hup


#19

C’est la viewtopic.php


#20

I dont even bother when typing. Flipping keyboard dark arts!