me and my older brother like to reel out some very basic school level Irish sometimes. “An bhfuil tú réidh?” is a favourite of his if he’s giving me a lift somewhere. I like to bring out a “Tá ocras orm” before dinner.
i enjoy a guten tag or a konichiwa. again mainly with my brother because i think we learned them both off The Simpsons.
Only Welsh phrase I still regularly use even when I’m speaking Norse is ych a fi. I just love how it sounds.
Funny what sticks in your head. Can still do a few songs and that in Irish.
I like a good “pam fi duw!” personally.
Use quite a few Polish words for shabs.
Piwo.
Djiękuję.
Tak.
Dobranoc.
Dobry Wieczór, etc.
Ola
Ciao
Tudo bem?/ tudo bom
Slainte
Aye
LEAVE ME ALONE
Gesundheit
my wife was learning Italian years ago and for some reason the only bit of it I picked up off her was “molto bene” (very good). so I use that a fair bit at home.
being an annoying idiot though, I usually abbreviate it to just “molto”. and I usually combine it with English because I know very very little italiab, so something that is very spicy would be “molto spicy”. In extreme circumstances, things can be “molto molto”.
molto video
Obviously loads but certain Swedish exclamations have found their way into even my English speaking…or rather have just become reflexive. The most common one is undoubtedly ‘usch’ which is a general expression of disgust or disapproval and feels very natural to say - more more so than yuck or damn or w/e
Jai une cochon dande dans mon pantalons
Ich nichten licten
Puta madre
Scheiße auf!
כוס אמק
Buenas tardes, tíos.
Cómo?
I speak two languages and I’m working on a third and sometimes they just turn into soup between my last two brain cells.
Oh God probably but it’s mid-august so I’ve forgotten them all.
all time dog?
I’m Glaswegian, so loads
It lacks a certain raises eyebrows, vague hand gesture je ne sais quoi
Sometimes I say hijole bc of Grim Fandango