Butter → Bu’er
‘cor blimey guvner’
'ello
On a butter pronunciation note, I’ve taken to saying it with a very exaggerated geordie accent recently.
“Hello, we’re here to steal your land and precious artefacts, hope you don’t mind!”
Lundun.
Eleven.
fahkin cahnts
Had a mature student for about 18 months in Spain, and he started using my vernacular a lot. Words like ‘innit’, ‘wa’er’ (water), referring to any event involving alcohol as ‘going for a pint’. The two month build up prior to his exam basically consisted of attempts to wean him off this.
Garaaaahhhhggeee
every time I say the word ‘water’ my foreign friends piss themselves, so that.
‘wa’ah’
Mayte
MEIGHT
my grandparents used to pronounce this like ‘mike’ and for nearly my entire childhood, thought my grandad was friends with someone at work called ‘mike’.
Sat here saying words in different English accents, might turn the work laptop on.
everyone in Spain believes that British people fall into one of these categories:
Harry Potter type, tea sipping Oxbridge scholars
Cockneys
Or go the shops and buy some biscuits
More of a glugger of tea myself
US-made video games love to have characters say stuff like ‘God save the Queen!’ and then it turns out their supposed to be Australian.
What does that one character in Overwatch say? “Cheers love, here’s the cavalry!” Just fucking end me.
- Harry Potter type
- Tea sipping Oxbridge scholar
- Cockney
0 voters
harry potter type and oxbridge scholar are the same thing